среда, 29 августа 2012 г.

Тайное убежище ( главы 3-4 )



Шестой курс в Хогвартсе. Все знакомые персонажи, но немного незнакомые ситуации. Например, кто сказал, что Гарри должен сражаться с Волдемортом один на один? Ведь есть кое-кто более могущественный, который и должен собрать и возглавить армию. Поэтому полное AU.

Глава 3.

Тайны малфоевского дома.




 Заметив, что эльфийка всё ещё стоит рядом, Гермиона обратилась к ней:
- Рози, помоги мне разобрать вещи.
- Хорошо, госпожа.
- Зови меня Гермиона.
- Хорошо, госпожа Гермиона.
- Нет, просто Гермиона.
- Просто госпожа Гермиона, - послушно повторила эльфийка.
Гермиона вздохнула, подумала немного, стоит ли настоять на своём и решила, что не стоит.  Она взялась за свою огромную сумку. Через полчаса все вещи были разобраны и аккуратно положены в шкаф. В шкафу Гермиона обнаружила множество красивых платьев.
- Чьё это? – спросила она подозрительно.
- Это ничьё, госпожа Гермиона. Это для гостей.
- И часто у вас бывают гости?
- Нет, госпожа. Старый хозяин, мистер Малфой, в последние годы жил очень уединённо. Сюда приходили только господин Драко и госпожа Нарцисса.
«Странный какой-то дом», - подумала Гермиона. А вслух сказала:
- Спасибо, Рози, ты свободна. Я тебя позову потом.
Рози почтительно поклонилась и спросила:
- Госпожа Гермиона желает обедать?
Гермиона вспомнила, что завтрак, действительно, был очень давно.
- Да, пожалуй.
- Тогда я сейчас же принесу. Подождите немного, я быстро.
И прежде, чем Гермиона успела что-либо сказать, Рози исчезла, бесшумно, словно растворилась в воздухе. Да уж, перемещались они в этом доме каким-то странным способом. Решив спросить об этом Малфоя, Гермиона пошла осматривать свои апартаменты. Рядом со спальней обнаружилась гостиная, дальше ванная. В ванной, к своему удивлению, Гермиона нашла обычный магловский кран, рядом с волшебным и полку с магловскими шампунями. Магловские вещи в малфоевском доме? Невероятно! Сколько же загадок хранит этот дом! Решив постепенно разгадать их все, Гермиона отодвинула тяжёлые шторы и выглянула из окна. Окно выходило в роскошный осенний сад. Посыпанная гравием дорожка уходила куда-то за деревья, под окнами цвели хризантемы и поздние ромашки. Солнце светило вовсю, было тихо и тепло. А в Хогвартсе в это время шёл мелкий холодный дождь и завывал ветер. Интересно, в какой части Англии находится этот дом? А может, здесь и климат другой, малфоевский? На первом курсе Гермиону поначалу удивляло, что погода в Хогвартсе такая же как и в немагической Англии, могли же волшебники устроить у себя вечное лето. Как в сказке. Однажды она спросила об этом МакГонагалл. И декан пояснила, что вмешиваться в природные процессы по пустякам очень опасно, последствия могут быть непредсказуемыми. Пришлось с этим смириться, хотя дождь и холод Гермиона не любила.




Появилась Рози и с ней два эльфа с подносами. Гермиона отошла от окна.
- Послушай, Рози, здесь часто бывает хорошая погода? – и тут же смутилась, не сказала ли глупость.
Но Рози ответила совершенно спокойно, быстро расставляя приборы:
- Здесь всегда хорошая погода, госпожа Гермиона. Покойный хозяин не любил холод и сырость, от этого у него портилось настроение. Приятного аппетита, госпожа.
Эльфы исчезли. Гермиона уселась за стол. Еда была отменной, даже лучше, чем в Хогвартсе, конечно, это же аристократический дом. Видели бы её сейчас Гарри с Роном! От этих мыслей Гермионе стало не по себе. Почему она здесь, что вообще происходит? В спокойной обстановке она оценила бы прекрасный обед, но сейчас мысли лезли одна за другой и мешали сосредоточиться на еде. Гермиона машинально жевала и думала, думала.
«Конечно, надвигается война. Видимо, совсем скоро. Похоже, Волдеморт нашёл какой-то способ проникнуть в Хогвартс. Или не сам, а его агент. А почему я? Может, он хотел выманить меня из школы, Гарри, конечно, бросится спасать и попадёт в ловушку. Вполне логично. Или какой-нибудь Пожиратель под Оборотным зельем проникнет в Хогвартс, его примут за меня. И опять же в ловушке окажется Гарри. В любом случае это из-за Гарри. А ведь есть ещё и чёрномагические обряды принесения в жертву…». Гермиона содрогнулась. Нет, здесь она в безопасности. А в Хогвартсе Дамблдор, он всегда найдёт выход из любой ситуации.
Задумавшись, она даже не заметила, что давно сидит над пустой тарелкой.
- Госпожа Гермиона, вам понравилось, вы ещё чего-нибудь хотите? – Рози появилась как обычно совершенно бесшумно.
Гермиона вздрогнула и отвлеклась от тяжёлых мыслей.
- Спасибо, Рози, всё было очень вкусно. Больше ничего не надо.
- Может, вы всё-таки чего-нибудь ещё желаете? – голос Рози стал почти просительным. – У нас очень давно не было гостей, после смерти старого хозяина здесь почти никто не бывает. Наше кулинарное искусство никому не нужно, - добавила она грустно, просительно глядя на Гермиону.
Эльфийка выглядела такой трогательной в своей заботе, что Гермиона передумала:
- Если можно, чаю с лимоном. И пирожных, на твой вкус.
- Можно, конечно можно, - просияла Рози и исчезла вместе с пустыми тарелками. Через несколько минут она появилась с чаем и огромным подносом с разными пирожными. Гермиона потрясённо уставилась на поднос:
- Это всё мне? Да я и за неделю не съем.
- Да на здоровье, госпожа Гермиона.
Гермиона откусила кусочек. Восхитительно! Малфои понимают толк в еде, кто бы мог подумать. Но больше двух пирожных её не удалось проглотить. Ладно, оставим до вечера.
- Рози, ничего не убирай, оставь на потом.
- Хорошо, госпожа Гермиона. – Рози накрыла пирожные лёгкой прозрачной салфеткой.




«Теперь бы хорошо прогуляться, - решила Гермиона.
- Послушай, Рози, а где у вас библиотека?
- На первом этаже, рядом с комнатами покойного хозяина. Вас проводить?
- Да я сама найду. Только… как перемещаться по вашему дому?
- Перемещаться? – эльфийка уставилась на Гермиону непонимающими огромными глазищами.
Гермионе стало неловко, вроде глупость сказала.
- Мы же вошли не по лестнице…
- А, понятно. Госпожа Гермиона, дом большой и мы, эльфы, предпочитаем обходиться без лестниц, так быстрее. И мистер Малфой тоже так любит. Но лестницы здесь есть, пойдёмте покажу.
Они прошли через две спальни и очутились у мраморной лестницы.
- Библиотека там, справа. Вы можете взять любую книгу. Если я вам понадоблюсь, только позовите.
И Рози исчезла. Гермиона огляделась и пошла направо. Коридор был широкий, светлый, на стенах картины. Красиво как в музее, и как здесь люди живут? И тут же одёрнула себя, Малфои же с детства привыкли к роскоши, по-другому не умеют. И дом этот был вполне уютным.
Пройдя через небольшой зал с креслами, Гермиона упёрлась в огромные резные дубовые двери. Двери были заперты. Наверное, это и есть покои бывшего хозяина. Дверь  в библиотеку обнаружилась чуть подальше. Гермиона толкнула тяжёлую дверь и вошла. Библиотека поразила её своими размерами, не меньше, чем в Хогвартсе. Вот это богатство! Она всегда мечтала о такой, но для этого и дом надо иметь соответствующий. Книги были расставлены по темам, секции подписаны. Точно как в школьной библиотеке, ничего не перепутаешь. С чего начать? Вот боевая магия, вот лечебная, Чёрная магия, жертвоприношения… жуть какая. А вот секция маггловских сказок с комментариями волшебников. Очень интересно. Но Гермиона решила оставить сказки на потом, а сейчас заняться чем-нибудь более полезным. Взгляд её упал на секцию трансфигурации. Тут она вспомнила, как Малфой издевался над её огромной сумкой, и покраснела от досады. Ну не признаваться же ему, что заклинание уменьшения просто плохо ей даётся. Вернее, уменьшить-то вещь она может, но здесь их много, а потом им надо придать первоначальный вид, а вот с этим намного хуже. Да, она привыкла быть первой, но не может же быть совершенной во всём. Кстати, сам Малфой тоже не предложил вещи уменьшить, а магловским способом взвалил сумку себе на плечо. Может, он и сам в таких заклинаниях не силён. И Гермиона решительно взяла книгу по трансфигурации.



Глава 4

Библиотечный день.

Короткий осенний день незаметно подошёл к концу, но Гермиона даже не заметила этого, в библиотеке сами собой зажглись лампы. Наконец она услышала рядом тихий голос:
- Госпожа Гермиона, извините, что я вмешиваюсь, уже поздно. Вы будете ужинать?
Гермиона оторвалась от книги:
- Спасибо, Рози, я зачиталась. Там пирожные ещё остались. И чаю бы.
- Вам прямо сюда подать? – деловито осведомилась эльфийка.
- Нет, я вернусь в комнату. Вот книги бы взять.
- Госпожа, вы просто посмотрите на них и прикажите, чтобы они оказались у вас в комнате. И ничего не надо нести.
Гермиона послушно положила перед собой три увесистых тома, сосредоточилась и скомандовала:
- В комнату. Ко мне в комнату.
Ничего не произошло.



Гермиона перевела вопросительный взгляд на Рози.
- Вы построже говорите, госпожа, приказывайте.
Гермиона опять сосредоточилась и громко скомандовала:
- А ну сейчас же в комнату!
Книги исчезли. Рози заулыбалась, словно это у неё получилось волшебство.
- А теперь, госпожа Гермиона, вы представьте себе свою комнату и пожелайте оказаться там. И всё.
Гермиона зажмурилась, представила спальню и почувствовала знакомое облако. В следующую секунду она вошла в спальню. При её появлении сами собой зажглись свечи в огромных канделябрах. Все три книги валялись на полу, Гермиона чуть на них не наступила. Опять промах!
- Ничего страшного, госпожа, в первый раз ни у кого не получается, - говорила Рози, собирая книги.
- В следующий раз поточнее представьте, куда хотите их положить. Например, на стол. В этом доме легко колдовать, он настроен на гостей, надо только пожелать.
Гермиона листала книгу, пила чай, но её опять начали одолевать тревожные мысли. Малфой так и не появился. Что там в Хогвартсе? Она решительно отложила книгу.- Рози!
- Да, госпожа Гермиона.
- Рози, Малфой… то есть, мистер Малфой не говорил, когда придёт?
- Нет, госпожа Гермиона. Он передал, что сегодня придти не сможет.
- Передал? А больше ничего не передавал?
- Нет, ничего.
Гермиона вздохнула и снова взялась за книгу, но читать не хотелось. Тревожные мысли не отпускали. От многочисленных свечей на стенах и потолке плясали тени. Комната была уютной и располагала к отдыху. Только на сердце у Гермионы было тяжело. Рози не уходила, словно ждала, когда Гермиона к ней обратится. Не дождавшись, эльфийка несмело начала:
- Госпожа…
- Да, Рози, - отозвалась Гермиона, глядя в окно.
- При свечах читать неудобно, возьмите лампу.
В комнату вплыла большая бронзовая лампа и приземлилась на столе рядом с книгой. Она светилась приятным ровным светом, от неё пахло чем-то душистым. Рози почтительно стояла рядом.
- Если я могу посоветовать, госпожа Гермиона…
- Конечно, говори.
- Когда у наших гостей плохое настроение, когда тревожные мысли не дают им спать, господин Драко зажигает эту лампу. Она прогоняет плохие мысли.
- Прогоняет плохие мысли? Это как? – заинтересовалась Гермиона.
Эльфийка развела руками:
- Рози не знает. Эта лампа просто волшебная.
Просто волшебная, хорошее объяснение. Гермиона разглядывала лампу со всех сторон. Обычная старая лампа, но от неё исходило приятное тепло, от которого действительно стало легче на душе. Гермиона почувствовала, что ужасно устала. Пора спать.
- Спокойной ночи, госпожа. Лампа сама погаснет, когда вы уснёте.
Утром Гермиона проснулась поздно и не сразу сообразила, где находится. А сообразив, быстро вскочила, Умыться, одеться, позавтракать и за книги. Сколько она здесь ещё пробудет, неизвестно, и нужно успеть как можно больше.
До обеда она мучилась  с трансфигурацией. Уменьшать вещи по одной у неё получалось, а вот возвратить первоначальный вид не всегда. Одно платье от трансфигурации так перекосилось, что проще было бы его выбросить. Гермиона сердито прикусила губу. Ничего, надо переключиться на что-нибудь другое, отдохнуть. А потом можно снова попробовать. Главное, почаще тренироваться, всё равно ведь никто не видит. Хорошо, что не стала в Хогвартсе вещи уменьшать, а притащила так, как есть. Вот бы сейчас с ними намучилась.
Она отправилась в библиотеку и долго раздумывала, что выбрать, боевую магию или лечебную? И то, и другое важно, и то, и другое пригодится на войне. Решила взять лечебную, всё-таки знания по Защите от тёмных искусств они в прошлом году получили в ОД. А вот лечить… Залечить порез или синяк нетрудно, а вот раны от заклятий или хотя бы первая магическая помощь, чтобы пациент не умер сразу на месте, это уже сложнее, это она не умеет. С сожалением покосилась на секцию сказок, так ведь интересно, что сами волшебники думают по поводу маггловских сказок, в Хогвартсе такие книги ей не попадались. Но сначала дело.
Гермиона завалила весь стол книгами. Столько всего нужного и важного. Ещё бы переписать кое-что.
- Рози, принеси, пожалуйста, на чём писать.
- Минутку, госпожа Гермиона.



Через минуту Рози принесла большую тетрадь и странного вида перо.
- Это перо само спишет с книги то, что вам нужно.
До самого вечера Гермиона читала, писала, отрабатывала заклятия, пока не стемнело. Тогда она решила зажечь лампу. Интересно, а как это сделать? Позвать Рози? Ну, нет, сама справлюсь.
- Люмос!
Всё очень просто, лампа зажглась. От неё опять повеяло мягким теплом, и Гермиона сама не заметила, как задремала  с книгой на коленях. Ей снился Хогвартс, озеро, тёплый летний день и Гарри с Роном.
Разбудил её громкий голос над ухом:
- Эй, Грейнджер, проснись!
Гермиона вздрогнула и уронила книгу.
- Малфой, ты откуда?
Он ухмыльнулся и придвинул себе стул:
- Я, вообще-то, к себе домой пришёл.  А ты уже над книгами спишь, времени не теряешь.
- Ты специально поиздеваться пришёл? – нахмурилась Гермиона, поднимая книгу.
- Ну, разумеется. Мне же больше заняться нечем. Короче, я тебе письмо от друзей принёс.
- Да? – обрадовалась Гермиона, - давай скорее.
- Могла бы и спасибо сказать за то, что я совой работаю, - ворчливо буркнул Драко, вынимая пергамент.
Гермиона смутилась:
- Да, конечно, спасибо, Малфой.
Пока она читала письмо, Драко смотрел на неё в упор, но Гермиона ничего не замечала.
- Когда прочитаешь, напиши им ответ, только побыстрее, у меня мало времени.
- Конечно, конечно, что ты сказал? – рассеянно отозвалась Гермиона, не отрываясь от листка.
Драко выдержал паузу и повторил:
- Я говорю, пиши ответ, времени мало. Я сейчас как бы на отработках у профессора Снейпа.
- А ты что-то натворил? – удивилась Гермиона, оторвавшись от письма.
Драко рассердился:
- Грейнджер, не прикидывайся глупее, чем ты есть. Или ты нарочно издеваешься?
Гермиона совсем сконфузилась, с этим Малфоем никогда не знаешь, что сказать, а как что-нибудь скажешь, то получается глупость.
- Я как бы на отработке у профессора, - повторил Драко почти по слогам.
- А как бы иначе я тут оказался? Мои так сказать друзья очень пристально за мной наблюдают в последнее время. Так что пиши ответ и побыстрее. Пиши, что всё в порядке, не говори только, что ты у меня в доме, скажи, что тебя спрятал профессор Снейп. Так Дамблдор просил.
- А что в Хогвартсе? – хмуро спросила Гермиона, принимаясь за письмо.
Драко долго смотрел на лампу. Потом ответил:
- А ничего. Я спрашивал Снейпа… профессора Снейпа, но он ничего мне не сказал. Все студенты уверены, что ты болеешь и лежишь у мадам Помфри. Только Поттер и Уизли знают, что тебя спрятали. Но не знают, где. Вот бы удивились. Они даже не знают, кто им твоё письмо принесёт.
Гермиона протянула ему пергамент. Драко встал, взял письмо и деловито осведомился:
- Надеюсь, у тебя всё в порядке? Тогда позвольте откланяться.
Растерянная Гермиона подняла на него глаза:
- Ты уже уходишь? А я хотела спросить, у меня так много вопросов.
Драко хмыкнул:
- Узнаю Грейнджер. Вопросы, вопросы! Извини, в другой раз. Не хочу, чтобы мои «друзья» заметили, что меня нет.
И уже мягче добавил:
- В субботу все пойдут в Хогсмид, а я сюда. Тогда и отвечу на все твои вопросы. Если смогу, конечно.


Комментариев нет:

Отправить комментарий