четверг, 9 января 2014 г.

Загадка чертога Снежной королевы ( Глава 6)




Автор:Илляна
Пейринг/главные герои:ГГ/ДМ
Рейтинг:джен
Жанр:романс, местами ангст
Тип:джен
Размер:Мини
Статус:Закончен
Дисклеймер:Все права у Дж.Роулинг и Г.Х.Андерсена.И у лапландских колдунов.
Аннотация: Зимняя сказка о любви и верности. Действие происходит на 6 курсе Хогвартса, в канун и после Рождества.




Глава 6.

Не ходи ты, мой сыночек,
В села Похъёлы далекой,
Не ходи без чародейства,
Без премудрости могучей
К избам Похъёлы суровой,
На поля детей лапландских.
Калевала
 Элиас Лённрот

К духу, особенно не очень доброму, правильно было бы обратиться по имени. Иначе дух может и обидеться. В книге упоминалось одно из имён, на лапландском, разумеется, языке. Она ещё пару дней назад попыталась его прочитать: Leaibolmmái .Нет, ну и где тут ставить ударение? А как произнести? Специалистов по лапландскому в Хогвартсе не было. Кроме, разумеется, профессора Бинса. Но он, к огорчению Гермионы, ничем помочь не мог.
- Увы, - профессор развёл призрачными руками. – Я совсем не специалист по языкам. Когда-то я знал немного слов по - лапландски, но давно позабыл, уж очень это сложно. А вам зачем, мисс Грейнджер?


Гермиона неубедительно пробормотала, что так, для «общего развития». Профессор посмотрел на неё одобрительно:
- Ваше стремление к знаниям очень похвально, я давно заметил, что только вы пишете мои лекции. Но зачем вам лапландский язык? Вы собираетесь читать лапландские заклинания? Не советую. Произнести правильно вы их не сможете, а коверкать в таких случаях недопустимо. Всего хорошего.
Профессор поплыл по коридору, попутно раскланявшись с Безголовым Ником.
Гермиона осталась наедине с книгой. Но что толку от напечатанного слова, если не знаешь, как его произнести вслух? Она уселась в нишу в коридоре и снова открыла огромный фолиант. Leaibolmmái Да, такое имечко даже не прочитаешь, не то, чтобы вслух произнести. А вот есть и другое,  Varaldenolmmái . Гм, тоже не лучше. Ошибёшься с произношением, дух разгневается. А если попробовать по-фински? Где-то тут был и финский вариант. Она перевернула страницу. Нет, это тоже не годится, финский язык не легче лапландского.
Наверняка хитрец Дамблдор знает лапландский, чего он только не знает! Но у него ведь не спросишь.
Гермиона пробежала глазами по строчкам. Нет, как ни старайся, а без запинки такое имя не произнесёшь. Лучше и не пробовать, чтобы не испортить дело.
Гермиона погасила свет, отложила книгу, задумалась. Ладно, обойдёмся и без имени. Главное, найти этого Духа и спросить совета как помочь Гарри. А, может, он и могуществом поделится, бывало же…
Гермиона перевернулась на бок, потом снова на спину. Лежать было неудобно, сосредоточиться трудно. А ведь это самое главное, сосредоточиться. Но никак не получалось.
Ещё с утра она была полна решимости идти напролом, найти этого Духа, попросить помощи. Не для себя, для Гарри. А вот потом, к вечеру, решимости как-то поубавилось. Не слишком ли сложное дело она задумала? Тем более в одиночку. Гарри бы помог… Только вот самому Гарри теперь впору помогать. У неё до сих пор начинали противно дрожать руки, когда она вспоминала ту жуткую сцену с перевоплощением. А вдруг такое случится снова, несмотря на уверения Дамблдора, а вдруг она, Гермиона, сама же и поспособствовала этому? И хотя Гарри уверял, что она тут ни при чём, что такое случалось и раньше, совесть всё равно её грызла. Случалось и раньше, но не так сильно и страшно.




И ещё Рон со своим «глубокомысленным» замечанием!
- Если бы не твои дурацкие занятия, Волдеморт бы Гарри не достал, - мрачно буркнул он прямо перед ужином.
У Гермионы от возмущения дух перехватило. Она даже не нашлась, что ответить.
Но тут вмешался Гарри:
- Мне послышалось или ты действительно что-то сказал?
Они тихо переругивались весь ужин, а Гермиона сидела с каменным лицом. Есть не хотелось, Рон испортил не только настроение, но и аппетит. Да, потом он, конечно, извинился, но она не ответила на извинения. Обида так и осталась: друг называется.
К тому же Гермиона в глубине души мучилась сомнениями, а вдруг Рон прав? Вдруг она не тем занимается, вдруг вообразила себя великим магом, а на деле толку не будет? Ещё и навредит всем.
Она вздохнула. Пожалуй, последней каплей в череде сегодняшних неприятностей стала вечерняя встреча в библиотеке. Гермиона забежала туда перед самым закрытием, вспомнив об одной, ещё одной, очень нужной книге. Книгу она схватила с полки и, как оказалось, прямо из-под носа Малфоя. Он смерил её неприятным взглядом и процедил:
- Что, Грейнджер, интересуешься древними знаниями?
Гермиона не сочла нужным отвечать и отвернулась. И тогда Малфой сказал ей в спину, очень тихо:
- А ты уверена, что они тебе по зубам?
Вопрос прозвучал зловеще. Гермиона вздрогнула, прижала к себе книгу и постаралась поскорее покинуть библиотеку.



Она почувствовала или скорее, ей показалось, что Малфой пристально смотрит ей вслед. Она почти бегом добежала до Общей гостиной и только там перевела дух. Слова Малфоя не давали ей покоя. Наверняка он что-то знает, больше, чем она сама. Мерлин, во что она ввязалась? Во что-то опасное, чего даже и не понимает? Она почувствовала, что решимость её покидает.
И сейчас, уже лёжа в постели, Гермиона всё время вспоминала эти слова. Почему? Может, потому, что это было правдой…




Она снова повернулась набок. В таком состоянии лучше не заниматься никакими медитациями, но время-то уходит! Раз решила, надо делать. Ещё и холодно, несмотря на весну. Она завернулась в одеяло почти с головой. Надо согреться и сосредоточиться.
Гермиона всё-таки сумела взять себя в руки и погрузиться в лёгкое полузабытьё. Ей чудилось, что она идёт по широкой снежной равнине. Снега много, он даже, кажется, поскрипывает под ногами. Солнца не видно, по равнине метёт позёмка, закручивается снежными вихрями. Вокруг ни деревца, ни одного зверя, только бесконечные сугробы. Впереди громоздятся ледяные горы. Хорошо, что это не наяву, в такой северной пустыне наверняка ужасно холодно. Правда, физическому телу и сейчас не тепло. Не открывая глаз, она потянула на себя одеяло.
А идти-то тяжело! Сугробы стали выше, вихри сильнее, а конечной цели так и не видно. Жаль, что в одиночку, жаль, что нельзя никого позвать. Одна… Тоска сжала сердце, и стало ещё холоднее.
Гермиона стиснула зубы и приказала себе: «Вперёд!» Она должна дойти, обязана! Вот впереди, среди белёсой завесы метели, кажется, что-то заблестело. Что-то похожее на ледяной дворец Снежной королевы. Неужели Северный дух это и есть Снежная королева?



… Гермиона открыла глаза. Темно, тихо. В бок упиралось что-то жёсткое. Она пошарила рукой, вытащила книгу и несколько секунд соображала, что к чему. Мерлин, так она просто заснула! Тьфу ты, что за напасть. Вместо того, чтобы добраться до цели… Она чуть не выругалась. Ладно, ночь ещё не кончилась, она успеет.
Она легла прямо, закрыла глаза, руки заложила под голову. Надо расслабиться и вернуться туда, где так не вовремя прервался её путь. Что-то неуловимо мешало, словно она лезла в узкую нору и никак не могла протиснуться. Как будто некий защитный скафандр её не пускал. Сбросить бы его. Пролезть всё не получалось. Гермиона глубоко вздохнула, собрала волю в кулак. «Я всё равно это сделаю! И никто мне не помешает»! Надо – значит надо!
…Гермиона увидела себя на берегу озера.  Кажется, это Чёрное озеро. Да, знакомое любимое место под ивами. Было тихо и светло, ветки деревьев не шевелились. Она брела по берегу, зажимая рваную рану на груди. Рана была огромная, она не могла закрыть её даже обеими руками. Из раны медленными прозрачными каплями вытекала Жизнь. Капли падали на песчаный берег и превращались в кровь. Вся дорожка уже была в кровавых пятнах. Гермиона села на траву и привалилась к дереву. Больно не было, только горькая обида сжимала сердце. И тоска, чёрная удушающая тоска заполнила всю душу. Пусть лучше всё кончится и побыстрее. Ничего больше не нужно. Когда Жизнь вытечет, она умрёт. Здесь её никто не найдёт. Да и не надо.
Она смотрела на озеро. В этот миг словно ветер пробежал по воде. Знакомое встревоженное лицо склонилось над ней…


 

Комментариев нет:

Отправить комментарий