понедельник, 13 января 2014 г.

Загадка чертога Снежной королевы (Глава 2)


Автор:Илляна
Пейринг/главные герои:ГГ/ДМ
Рейтинг:джен
Жанр:романс, местами ангст
Тип:джен
Размер:Мини
Статус:Закончен
Дисклеймер:Все права у Дж.Роулинг и Г.Х.Андерсена.И у лапландских колдунов.
Аннотация: Зимняя сказка о любви и верности. Действие происходит на 6 курсе Хогвартса, в канун и после Рождества.




Глава 2.

 «Еще в XVI-XVII веках слава о могущественных лапландских чародеях была далеко известно за пределами Лапландии. Чары саамских колдунов пугали викингов, занимали воображение неспокойных за свою судьбу государей и восхищали путешественников».



За полгода до описываемых событий.
- Ведьминские процессы в то время шли по всей Европе, - голос профессора Бинса был тих и напоминал шуршание осенних листьев. Самого профессора было почти не видно из-за яркого весеннего солнца, бившего в окна.
- И кто придумал эту чёртову Историю магии! – вздохнул Рон и от его вздоха листки учебника сами собой перевернулись. – На улице солнце, весна!
- Сейчас бы в квиддич сыграть! – поддержал друга Гарри.
- Колдовство запретили, а всех, кто осмеливался взяться за колдовской бубен, жестоко наказывали, – бубнил профессор Бинс. Перед ним на столе лежала огромная книга, раскрытая на середине, но он в неё почти не заглядывал. -  Традиционные саамские песни «Йойк», которые шаманы пели во время камлания (магического обряда), тоже оказались под запретом. Шаманские бубны — вспомогательное средство шамана — было велено сжечь все до одного. В сохранившихся до наших дней документах XVII в. описываются процессы над шаманами, занимавшимися «вредоносной» магией. С 1593 до 1695 г. в одной только северной Норвегии было осуждено «за колдовство» 175 человек…
- Ты бы записывал, - Гермиона толкнула в бок Рона, который уже начал клевать носом, разомлев от яркого весеннего солнца.
От толчка Рон проснулся, повертел головой, непонимающе уставился на Гермиону:
- Ты чего?
- Записывай, говорю. Интересно, между прочим.




- Еще в Средневековье за лапландскими шаманами утвердилась слава самых сильных чародеев в мире. Перед их знаниями и силой склонялись даже финны, также слывшие блестящими магами, - невозмутимо продолжал вещать профессор, не обращая внимания на шёпот и хихиканье. - Издавна лапландским шаманам приписывают невероятные способности — будто бы они не только видят будущее и знают прошлое, излечивают от любых недугов, но даже умеют летать, управлять ветрами, перевоплощаться в кого угодно, а в нужный момент им ничего не стоит и вовсе исчезнуть...
- А вот это и вправду интересно, - Гарри тоже начавший дремать, выпрямился и начал внимательно слушать. – Эх, нам бы так.
- В Европе Лапландцы издревле заработали репутацию сильных практиков волшебства и магии, – не меняя ни интонации, ни позы бормотал профессор Бинс. - Английская литература изобилует ссылками на Лапландских ведьм, также как и кельтские ведьмы, саамские занимались продажей ветров и бурь в завязанных узлами веревках.




- Сказки это всё, - вдруг громко заявил Драко Малфой.
- Что вы сказали, молодой человек? – голос профессора-привидения приобрёл вполне человеческие интонации. Слизеринцы зашушукались.
- Я говорю, сказки это про могучих чародеев и верёвки с ветром, - мрачно изрёк Малфой.
Профессор взволнованно взмыл над своим столом и взмахнул прозрачными руками:
- И вовсе нет. Кстати, это очень похвально, что вы проявляете такой интерес к моему предмету. В древние времена многие отпрыски европейских благородных семейств учились волшебству именно в Лапландии. Между прочим, кто-то из ваших предков, если мне не изменяет память, приобщался к магическому искусству у лапландских колдунов.
- Неужели? – изумился Драко. – А я и не знал.
Профессор-привидение опустился ниже, к своему столу:
- Именно так. Я, правда, не знаю, увенчались ли эти попытки успехом. Ибо искусство лапландских колдунов сложное и не всякому даётся.


- А они действительно умели это… верёвки с ветром? – неожиданно задал вопрос Гойл.
Гриффиндорцы захихикали. Гойл повернулся в сторону смеявшихся и угрожающе показал огромный кулак. Смех только усилился.
Профессор кивнул призрачной головой:
- Умели. Лапландские колдуны многое умели. Да и сейчас тоже. Я лично знал одну могущественную лапландскую ведьму. В тот период когда я сам, гм, был ещё человеком.
- Расскажите, - пискнула Пэнси.
Профессор глянул на настенные часы (ручных у него, по понятной причине, не было):
- Хорошо, мисс Паркинсон. А то, что я не успел рассказать по сегодняшней теме, вы прочитаете к следующему уроку сами. Не забудьте, параграф 15.
После звонка студенты выходили из класса, оживлённо переговариваясь. Впервые за 5 лет учёбы урок по Истории магии прошёл так содержательно и интересно. Только Гермиона сосредоточенно хмурилась и молчала.
- Гермиона, ты что, не торопишься? – Гарри обернулся к отставшей подруге.
Та махнула ему рукой:
- Идите, я догоню.



Рон и Гарри умчались вперёд. Из класса выплыл Профессор Бинс. Гермиона шагнула к нему:
- Профессор, а можно узнать об этих техниках немного поподробнее?
- Не можно, а нужно, мисс Грейнджер, - обрадовался профессор-привидение. – Я с удовольствием продиктую вам список книг. Записывайте.
Когда Гермиона закончила, преподаватель почесал призрачной рукой призрачную голову и добавил:
- Завтра я постараюсь припомнить и дополнить список. А пока могу сообщить, кто из профессоров занимался в своё время этой темой. Профессор МакГонагалл и профессор Дамблдор. Всего хорошего.
И профессор втянулся в стену.
После обеда Гермиона отвела Гарри в сторону:
- Гарри, послушай. Я хочу попробовать кое-что из этой лапландской техники.
- Ты хочешь научиться вызывать ветер? – пошутил Гарри, но Гермиона шутку не приняла:
- Я серьёзно! Я хочу найти нечто такое, что обеспечило бы нам если не превосходство, то хотя бы приблизило бы к уровню Волдеморта.
- Он занимался магией лет на пятьдесят дольше, чем мы, - мрачно заметил Гарри.
- Вот именно. А у нас этих пятидесяти лет нет в запасе.
- Что ты предлагаешь? – тон Гарри стал деловым.
- Пошли пока в библиотеку. У меня тут список книг. Я, конечно, не рассчитываю научиться летать без метлы или вызывать ветер, но предсказывать будущее или узнавать планы врага очень хотелось бы.
В библиотеке Гермиона заказала несколько книг и к своему неудовольствию обнаружила, что две книги из её списка уже забрал Малфой.
- Ему-то зачем? – хмуро осведомился Гарри, когда они с Гермионой, нагруженные книжной добычей, шли мимо шкафов к дальнему столу. Малфой сидел в углу, склонившись над пергаментом, рядом восседала Пэнси.
- Понятия не имею, - шёпотом ответила Гермиона. – Похоже, сегодняшняя лекция профессора Бинса имела успех.
Часа через два напряжённого чтения Гарри снял очки, потёр переносицу и спросил:
- Гермиона, как ты расцениваешь весь этот бред?
- И вовсе это не бред, - зашептала Гермиона, ибо мисс Пинс незаметно появилась неподалёку. – Я про такое уж читала. Слышал про Карлоса Кастанеду?
- Слышал. И даже читал. Дадли откуда-то эту книжку приволок, а как увидел, что она вроде про магию, бросил в мусор. Я вытащил, почитал немного и отправил обратно.
- Чтоб ты в книгах понимал, - сердито зашептала Гермиона. - Там очень много толкового.
- Ну да, про настойку из кактуса или мухомора, - насмешливо сказал Гарри и тут же понизил голос, - ерунда всё это.
- Ничего не ерунда. Мухоморы тут не причём, можно и без них. Это обычные психотехники. Давай, когда освоим, попробуем вместе. Рона позовём. Чем больше народу, тем легче работать.
- Без мухоморов?
- Гарри, прекрати! – Гермиона рассердилась и стукнула друга пергаментом по лбу. – Вот, смотри, в этой книге есть полезные упражнения на концентрацию. Тебе это тоже пригодится, чтобы Волдеморт в твоих мыслях не копался.
- Ну, если для этого, - согласился Гарри. – Давай свои техники.
Через несколько дней Гермиона взяла в библиотеку и Рона, хотя тот и упирался изо всех сил:
- Я к таким штукам неспособный.
- Ты даже не знаешь, на что ты способен, пока не попробовал, - зашипела на него Гермиона и сунула под нос книгу. – Вот сначала этот абзац прочитай.





В этот момент мимо прошёл Малфой с огромным свитком подмышкой.
Рон оторвался от книги и неприязненно процедил:
- И чего это хорёк сюда таскается? Тоже что-то выискивает? По заданию своего хозяина.
- Что именно он выискивает, нам не узнать. Пока, - задумчиво сказала Гермиона, проводив слизеринца взглядом. – Но вот одну идею он мне подал.
Гарри заметил, что мисс Пинс движется в их сторону и быстро наложил Чары неслышимости.
- Какую идею?- спросил он на всякий случай шёпотом.
- Он брал одну книгу… «Снежная королева» Андерсена, - пробормотала Гермиона.
- Что? – переспросил Рон. - Какая королева?
- Снежная, - ответила Гермиона, нахмурившись. – Гарри, ты же эту сказку читал?
- Читал, конечно. А что?
- Что-то мне это напоминает. Там тоже было про Лапландию, помнишь?. Где-то я этот сюжет уже видела.
Гермиона схватилась за огромный том «Лапландских сказаний» и начала листать. Гарри и Рон, отложив свои книги, с интересом наблюдали за ней.
- Вот, - торжественно объявила Гермиона и обвела друзей торжествующим взглядом. – Вот откуда Андерсен всё взял. – Она ткнула в страницу:
- Вот он, Дух Севера.



Комментариев нет:

Отправить комментарий